In our vast work of localizing eLearning content, we have developed key skills in using major authoring tools and other applications. These skills are invaluable in creating a finished, professional foreign-language product that surpasses our client’s expectations. Two other outcomes have been created through this experience:
A LIST OF LESSONS LEARNED
Techniques to be implemented in the original source design that will speed the turnaround of the localization effort, AND, provide costs savings. Some examples:
- Internal vs. External use of content – how internal-use only can be built affordably
- Images — ideas for simplifying and remaining appropriate to enhance localization effort
- Content that contains idioms, humor, and acronyms – the “dos and don’ts”
CAPABILITY TO CREATE ELEARNING CONTENT
Clients who lack the L&D staff to create their source language training content can contact us to provide the Instructional Design expertise in the quest to create learning content. Our experienced Instructional Designers have broad experience in designing content around the requirements of SMEs and assuring that the content is “localization-ready” through the initial design and layout.