Skip to Content
chevron-left chevron-right chevron-up chevron-right chevron-left arrow-back star phone quote checkbox-checked search wrench info shield play connection mobile coin-dollar spoon-knife ticket pushpin location gift fire feed bubbles home heart calendar price-tag credit-card clock envelop facebook instagram twitter youtube pinterest yelp google reddit linkedin envelope bbb pinterest homeadvisor angies

Is Your Language Provider
Focused on L&D?

What Makes Global eLearning Different?

woman studying

01 Localization Services for Learning & Development

At the heart of a global eLearning strategy is the localization process – the knowledge bridge across borders and the prime connection to the world-wide audience of on-line learners and trainees. There are very few companies as competent and focused upon the initiatives of Learning & Development as Global eLearning. Our localization services provide a wide variety of training components within the industry — translation, transcreation, voice, subtitles, multi-media engineering and video adaptations – with specific tools and applications for eLearning, micro eLearning, and video presentations.

keyboard of various languages

02 Authentic Localization™

No other language service company has spent so much time engineering the process of eLearning localization as Global eLearning. Our unique Authentic Localization™ process is designed to drive down costs, create efficiencies in turnaround, and increase user engagement – concepts we found to be lacking in most localization efforts. Our in-country learning experts provide critical input to clients who want their training and learning development projects to be acceptable and engaging in the new language.

team listening to presentation

03 Outcome Driven

Global eLearning believes that localization should be Outcome Driven. We understand that many of our clients have limited training and development resources. They want to maximize their dollars for measurable results. We believe the best localization efforts typically ‘begin with the end in mind.’ This approach begins by evaluating the underlying message or goal of the source content. What message is intended? Will translation enhance or distract from the message. How can the message be properly conveyed in the new language?

person talking on headset

04 Agile & Responsive Translation Services

Many translation and localization companies claim to listen, to be responsive, and to exhibit agility in customizing a solution to the client’s real situation. Has this been your experience? Find out how Global eLearning implements its core value of genuine service in a way that makes you believe in the words agile and responsive again.

Learning in Any Language
icon1
2001

Established

icon2
2700

Linguists & eLearning Specialists

icon3
Annapolis, MD

Location

icon4
200+

Languages & Dialects

icon5
2010

ISO 9001 Certified Since

icon6
15

Number of Fortune 500 Clients

What Clients Say

global eLearning logo

Address
147 Old Solomons Island Rd, #302
Annapolis, MD 21401

Phone
410-774-4275

Email
Info@globalelearning.com